Chic, des bonbons magiques ! (nobi nobi !)
Un petit cochon découvre dans la forêt un étrange magasin de bonbons tenu par un Tanuki. Au Japon, cet animal est réputé pour avoir la capacité de se changer en objet ou en animal et le petit cochon ne va pas tarder à découvrir que les bonbons vendus par ce Tanuki vont lui donner à lui aussi la possibilité de se transformer. Malheureusement, ce qui peut paraître amusant au départ peut vite se retourner contre soi car il n’est pas facile d’être dans la peau d’un autre.
Ce livre est une traduction d’un livre pour enfant japonais écrit et dessiné par Tatsuya Miyanishi. Cependant, à part le Tanuki, ce livre est relativement neutre sur le plan géographique car l’histoire ne prend pas spécifiquement place dans un univers nippon.
Comme à son habitude, l’éditeur nobi nobi offre un lexique pour que les parents ne soient pas perdu, mais cette fois-ci le lexique se limite à une définition : celle du Tanuki.
En tant que parent j’ai moins accroché que sur l’Oiseau Rouge, mais je suis obligé de reconnaître que mes gamins (4 et 6 ans) ont été très réceptifs. Il est probable que le graphisme très stylisé offre une plus grand lisibilité. Le véritable point fort est sans aucun doute le fait d’avoir axée l’histoire autour de bonbons magiques qui donnent des pouvoirs surhumains car ce concept parle énormément aux enfants (effectivement, ça fait plus rêver de manger un bonbon magique pour avoir des supers pouvoirs que de se faire mordre par une araignée radioactive).
Au final, ce livre ne fait pas particulièrement ressortir la culture japonaise, mais il est indéniable que c’est un excellent livre pour enfants car son histoire fonctionne quelque soit la nationalité des lecteurs. Vu la simplicité graphique et narrative, ce livre se destine plutôt aux enfants de 3 à 5 ans mais par expérience, j’ai aussi pu voir qu’il fonctionnait aussi pour des enfants plus âgés (6 et 7 ans).