Anthologie du Franponais : à la frontière des langues
Mardi 8 mars 2011, écris par Charles-Edouard MANDEFIELD
Des idéogrammes asiatiques fleurissent souvent sur des tatouages, des vêtements et des objets courants sans que leurs acheteurs n’aient la moindre idée de leur signification réelle. Ceux qui ont eu l’occasion d’apprendre le japonais ou le chinois ne peuvent qu’être amusés de réaliser que la plupart du temps leurs combinaisons n’a aucun sens ou pire : qu’ils sont parfois imprimés à l’envers.
Rassurez-vous de l’autre côté du globe, les japonais font pareil, l’Anthologies du Franponais montre que certains travers sont internationaux.
Lire la suite