Roman Dofus Livre 1 : Julith

Roman Dofus Livre 1 Julith - Bayard

Ce roman est tiré du film du même nom sorti en 2016 dont il reprend le scénario. La cité de Bonta est à nouveau menacée par la terrible Julith, responsable d’une violente attaque qui a dévasté une bonne partie de la ville et tué des centaines de personnes. Elle est revenue pour voler le Dofus Ebène qui lui avait servi lors de la première attaque. Le seul problème c’est que le Dofus a été brisé la dernière fois qu’elle l’a utilisé et que l’âme du dragon s’est échappée pour fusionner avec le corps de Joris. Avec l’arrivée de Julith, Kerubim a compris qu’il doit cacher Joris avant que Julith ne le capture pour récupérer l’âme du dragon qui est en lui.

Dimensions : 19,8 x 13,5  x 1 cm
Poids : 243 g

 

Critique et analyse

Au delà de l’histoire qu’il relate, ce roman est beaucoup plus important qu’il n’y parait. En effet, c’est le premier à être en rupture avec la politique transmédia d’Ankama qui mettait un point d’honneur à ne jamais raconter deux fois la même histoire sur des supports différents. Cette fois c’est bien le même scénario qui est directement calqué sur le film contrairement aux autres romans édités chez cet auteur qui étaient tous des histoires originales.

                     Romans Wakfu (collection)

Ce livre s’adresse donc en apparence avant tout aux personnes qui n’ont pas pu voir le film en salle, VOD ou DVD. Cela dit, même si vous avez vu le film, ce livre éveillera aussi votre intérêt car certaines éléments y sont plus développés comme ce qui touche au caractère d’Atcham ou de Bakara. Le narrateur permet d’entrer dans l’intimité des pensés des personnages, ce que ne permet pas toujours le rythme soutenu du film.

La plume de Christophe Lambert (qui avait déjà fait les romans Kerubim et les romans Wakfu) est toujours aussi immersive, on visualise très facilement les plans et l’intensité des scènes d’actions est parfaitement rendue. Notons que l’éditeur a réservé à la fin du livre une dizaine pages d’illustrations couleurs tirés du film ce qui permet de connaître l’apparence des personnages principaux.

Avant de conclure, précisons que curieusement le format n’est pas celui des romans de Kerubim ou Wakfu, mais celui des livres jeux Dofus. Ce changement de format s’explique probablement par la quantité de texte et surtout le fait qu’il ne s’agit pas de la même collection car le livre s’adresse à un public un peu plus âgé (8 ou 9 ans minimum).

Signalons pour terminer que si vous souhaitez avoir un complément d’information sur le passé du couple Julith et Jahash présenté dans ce roman, Ankama a aussi édité la BD Dofus – Julith & Jahash qui relate leur formation commune d’huppermage et la naissance de leur idylle amoureuse.

Anecdotes

Page 29 : On peut lire la phrase : « … dans le genre « alerte », le vol du Dofus Edène atteignait dix sur l’échelle d’Ogrest ». Cette échelle de valeur fait référence au Chaos d’Orgest qui a ravagé le Monde des Douze. Le problème c’est qu’au moment où se déroule le film (an 400), le Chaos d’Ogrest ne s’est pas encore produit (Ogrest est né plus de 200 ans après), il ne peut donc pas y avoir d’échelle associée à cette catastrophe, cette expression est donc un anachronisme.

Page 157 : Le commentateur Léon Zitrool est tiré du tome 3 du Manga Dofus. Son nom fait référence à Léon Zitrone un célèbre présentateur de la télévision française. Dans ce manga on trouve aussi une parodie de son acolyte Guy Lux qui est caricaturé sous le nom de Guy Trux, cela dit ce personnage n’a rien à voir avec Guy l’assistant de Khan.

 

Guy Trux et Léon Zitrool sont des caricatures de Guy Lux et Léon Zitrone

On notera aussi  que le nom de Léon Zitrool sera aussi utilisé pour un commentateur de Boufbowl qui apparaîtra dans la série Wakfu, cela dit, comme plusieurs siècles séparent ces deux personnages, il ne peut pas s’agir du même individu.

 

Résumé

Attention, ce qui suit révèle des moments clés de l’histoire.

Autrefois la ville de Bonta fut attaquée par Julith (la gardienne du Dofus Ebène) qui voulait se servir du pouvoir de son Dofus pour anéantir cette cité du bien. Mais elle trouva sur son chemin l’huppermage Jahash qui grâce à son Dofus Ivoire pouvait lui tenir tête. Leur combat dura 68 jours puis au 69ème, le combat cessa car, contre toute attente, les deux guerriers étaient tombés amoureux l’un de l’autre.

Ils se marièrent et eurent un bébé qui n’était autre que Joris. Alors que tout semblait aller pour le mieux, Julith décida à nouveau de détruire Bonta pour une raison inexpliquée en recourant à la puissance de son Dofus. Jahash intervient juste à temps et grâce à son Dofus Ivoire, il contra le Dofus Ebène qui se brisa sous l’impact. L’âme du dragon Grougalorasalar s’évapora par la fente de la coquille et, pour éviter de disparaître, il fusionna avec Joris ce qui explique l’apparence noire du jeune garçon.

Grâce à l’intervention de Jahash, la ville fut sauvée et Julith neutralisée, malheureusement, Jahash perdit la vie et son Dofus Ivoire disparu inexplicablement. C’est pour rendre hommage à ce héro que la ville a décidé d’inaugurer une statue à son effigie. Baraka, la sœur de Jahash est venue pour assister à cet évènement sans se douter que Julith profiterait de cette occasion pour se manifester à nouveau. Elle convoitait les restes de son Dofus Ebène qui avaient été intégrés à la statue.

En voyant celle qui est responsable de la mort de son frère, Baraka a senti son sang bouillir, cependant, tétanisé par la peur et la colère, elle n’a rien pu faire pour l’empêcher de s’emparer du Dofus fissuré. Sentant que Joris est en danger, Baraka prévient Kerubim du retour de la mère de Joris, mais elle arrive trop tard. Kerubim se retrouve mortellement blessé en tentant d’affronter Julith. Avant de mourir, il a le temps de révéler à Joris que Julith et Jahash sont ses vrais parents puis il l’envoie avec Baraka dans la Dimension Ecaflip pour échapper aux griffes de Julith.

Là-bas, Joris découvre le temple de Kerubim où il a caché le Dofus Ivoire de Jahash. Depuis toutes ces années où le Dofus avait soi-disant disparu, c’était Kerubim qui avait pris de rôle du gardien veillant à le dissimuler aux yeux de tous.

L’âme du dragon Dardondakal qui occupe le Dofus Ivoire n’accepte pas que n’importe qui s’empare de lui. Il va tester Joris et, après s’être assuré que l’âme de cet enfant est pure, il lui demande de devenir son nouveau gardien pour remplacer Kerubim. Après avoir accepté, une surprise attend Joris. Kerubim a ressuscité sous forme d’un bébé. Dardondakal révèle à Joris que comme Kerubim est le fils du Dieu Ecaflip, il a neuf vie, a présent, c’est à Joris d’assumer le rôle de père pour Kerubim.

De retour de la Dimension Ecaflip, ils découvrent que Julith ne veut pas détruire Bonta, elle veut juste utiliser le pouvoir de son Dofus pour ressusciter son défunt mari Jahash. Pour Bakara c’est un choc, elle a toujours haïe cette femme qu’elle rendait responsable de la mort de son frère et elle découvre que la réalité est tout autre. Le jour où on a accusé Julith d’essayer de détruire Bonta, en réalité, elle tentait de sauver la ville en contenant le pouvoir du Dofus Ebène qui était devenu instable suite à un vol fait par un bontarien. Les soldats n’ont pas compris qu’elle essayer de sauver la ville, ils l’ont attaquée et à cause de cela, la pauvre Julith a perdu sa concentration devenant incapable de neutraliser le Dofus. Jahash a tout de suite compris la situation et a dû intervenir pour aider sa femme.

Joris est soulagé de voir que sa mère n’est pas aussi mauvaise qu’on le prétend et il est séduit à l’idée de retrouver sa mère et bientôt son père qu’elle compte ressusciter. Joris suit sans hésiter Julith dans son repère avec l’espoir brûlant d’avoir enfin une « vraie famille ». Mais Julith a oublié de prévenir Joris d’un tout petit détail : pour ressusciter Jahash, elle va avoir besoin de l’énergie vitale de centaines de personnes. Quand Joris et Baraka comprennent la situation, ils tentent de l’arrêter, mais n’y parviennent pas. Finalement, lorsque Jahash prend forme humaine, Julith réalise en voyant le regard empli de tristesse de son mari qu’elle en train de faire une terrible erreur. Jahash est un homme bon, il ne supportera pas qu’on le fasse revivre au détriment de qui que ce soit. Julith interrompt le processus en heurtant les deux Dofus, mettant ainsi un terme à sa propre vie et laissant Joris une nouvelle fois orphelin.

La collision des deux Dofus a permis à l’âme des dragons de rentrer en communication avec Joris. Dardondakal explique à Joris, qu’il ne peut pas renvoyer les âmes prélevées dans le corps des victimes, mais que le dragon Grougalorasalar qui est en lui le peut. Joris s’approche du dragon, l’apaise et lui promet de toujours veiller sur lui. Après cette mise en confiance, Grougalorasalar accepte de sauver toutes les victimes. Finalement la seule victime aura été Julith, mais au moins à présent, elle est enfin réunie avec l’homme qu’elle aime.

Dossier Dofus >>

 

Galerie

14 réponses à Roman Dofus Livre 1 : Julith

  1. Tompa dit :

    Hello !
    Dans les faits, le roman est une copie de l’histoire du film..
    Mais quand tu as vu le film 3 fois comme moi et que tu lis le roman, tu vois pas mal de trucs changés et ajoutés qui n’étaient pas dans le film.. (comme par ex la fin avec atcham)

    • Charles-Edouard MANDEFIELD dit :

      Merci pour ton commentaire, ça me dépanne bien. Peux tu me préciser en quoi le livre et le film diffèrent au niveau de Atcham ou d’autre chose ?

      • Tompa dit :

        Par exemple les dialogues sont différents, certains trucs sont mieux expliqué que dans le film (genre le début ou bakara se revetie de sa cape, le nom des jumelles.. (que on entend que une fois dans le film mais à la fin) un long début en soit, plusieures passages expliqués, des actions mieux décrites (genre atcham qui se lance pour sauver joris en criant un « non »
        Et par exemple encore, la fin ou atcham est avec joris après la dimension des dragons (qui n’a pas été dite dans le film ? o_o)

  2. Nelson-Magno (@Nelson_JQ) dit :

    Je veux apporter que dans la page 31, l’auteur mentionne Ogrest:
    « C’était le point de rendez-vous dont il avait convenu avec Bakara, en cas d’alerte, et, dans le genre « alerte >>, le vol du Dofus ébène atteignait un dix sur l’échelle d’Ogrest ! »
    Je sais que ce n’est qu’un expression mais elle est un anachronisme, n’est-ce pas ?

    • Charles-Edouard MANDEFIELD dit :

      Tout à fait exacte, Ogrest n’avait pas encore inondé le monde, par conséquent on ne pouvait pas encore parler du Chaos d’Ogrest donc il ne peut y avoir d’échelle de valeurs associée à ce désastre. (PS : Il s’agit de la page 29 et non de la 31)
      .
      En tout cas merci pour la remarque, je l’ai ajouté dans les anecdotes. :)

      • Nelson-Magno (@Nelson_JQ) dit :

        En fait, le roman date de l’année 400 et Ogrest et né environ le 630.
        Desolé pour la page, j’ai la version numerique xD

        • Charles-Edouard MANDEFIELD dit :

          Et hop, j’ai ajouté les dates à l’anecdote pour plus de précisions. Pas de soucis, pour la page, au moins grâce à toi on a aussi l’info pour la version numérique.

          • Nelson-Magno (@Nelson_JQ) dit :

            D’accord. Seulement pour dire que je ne suis pas sûr de l’année de naissance d’Ogrest. Il est plus ou moins entre le 625 et le 635.

            Aussi que les noms des hommes du stade de Boufbowl:

            *Léon Zitrool (le commentateur) est le même du Dofus Manga #3 et il a le même nom de celui du Wakfu série episode 43 comme tu as déjà écrit, Léon et aussi commentateur des Comics Boufbowl;

            *et Guy (l’assistant de Khan) peut être le Guy Lux du Dofus manga 3 aussi.

  3. Charles-Edouard MANDEFIELD dit :

    J’ai ajouté le clin d’oeil, sauf en ce qui concerne le comics Boufbowl, parce qu’il ne s’agit pas de Léon Zitrool mais de Léo Citron ^^

  4. Gabrel dit :

    le film et sortie en 2015

  5. Gabrel dit :

    oups ses vrai j’avais confondue avec star wars le réveil de la force pardon

Répondre à Tompa Annuler la réponse.

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*

*


Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>